mercoledì 31 luglio 2019

George Onsy - La Cathédral ND de Paris parle encore malgré ses brûlures 4- DIALOGUER AVEC LA RÉVOLUTION FRANÇAISE




Pour Célébrer la Révolution Française, 14 Juillet ...

La Cathédral ND de Paris parle encore malgré ses brûlures
4- DIALOGUER AVEC LA RÉVOLUTION FRANÇAISE

Une autre étape sur mon chemin historique
Que je dois vous raconter
Mais, quelle étape !!!
C’est la Révolution Française …
La constitution des droits de l’homme,
Liberté … Egalité … Fraternité ;
N’est-ce pas cela, cher Robespierre
Ce que tu as réclamé ?

Liberté …
J’entends avec tes paroles
Les échos de la Prise de la Bastille
Le 14 juillet, 1789
Et je te dis, toi, Robespierre,
Comme je le dis à tous les français,
À l’Occident … à l’Orient
Je le dis à tout le monde
Qu’entre mes murs les échos retentissants
De la vraie liberté sont proclamés
Si hauts … si inoubliables
Oui, les échos de la Liberté véritable
Du Libérateur Tout-Puissant
Qui libère l’être humain
Enchaîné par son propre esclavage
Même si le système ecclésiastique
A échoué à lui donner un tel courage.

Égalité …
Oh, quel rêve jamais réalisé !
Cependant, je me souviens toujours
Comment le Roi des rois est venu,
Avec un amour fou vers l’HOMME,
Pour vivre le plus pauvre
De tous les pauvres
De l’histoire des marginalisés.
Et voilà Son Égalité :
S’humaniser pour diviniser
Oui, voilà Son Égalité
Même si le système forgé
Par les humains, faisait de mes leaders,
Parfois une classe hautaine, éloignée.

Fraternité …
J’entends et je faisais entendre
Cet appel d’un Seul Père
Aux yeux de qui vous tous êtes frères
Même s’il y a des prêtres
Qui n’ont pas la compassion du père.
Oui, aux yeux d’un Seul Père
Vous tous êtes également frères
Qui n’oubliez personne qui cherche du pain
Quand vous vous rassasiez de ‘brioches’
Mais, crois-moi, un jour viendra
Où les brioches deviendront très amères
Pour ceux qui continue à oublier.

Liberté … Égalité … Fraternité ?!!
Dites-moi si vous pouvez répondre,
Comment … comment ces principes
Peuvent se concrétiser ?
Par force ?!!
Tu sais Robespierre,
Ta théorie de ’la Terreur’ -
Qui a donné à ceux qui se voient libérateurs,
Réformateurs; tous ceux qui se croient
Avoir la seule et unique vérité -
Le droit de décapiter des milliers
Continue encore et toujours
Continue jusqu’à notre 21è siècle ?!!
Même sans besoin de l’invention géniale
D’un chirurgien ; la GUILLOTINE.
N’est-ce pas Monsieur J.I. Guillotin ?

Et voilà, tu as forgé la théorie de ‘la Terreur’ ;
Cher Robespierre ;
Mais étant arrivé au POUVOIR
Sur les cadavres de tes propres amis
La même Terreur n’a pas tardé
De te décapiter. Cependant,
Toutes les générations
Ne cessent d’oublier pour se répéter.

Je vois encore le maître de parole
Jean-Paul Marat,
Tué dans son bain
Avec sa plume de journaliste
Toujours à la main
Comme il existe sur cette peinture
De Jacques Louis Davide : ‘la mort de Marat’.
D’un martyr, il est devenu
Le symbole de la révolution
Et pourtant, Celui Qui m’a établie
Dans Son Nom … dans Sa Passion
Était et sera à jamais l’Éternel Martyr
De toute l’existence … de toute l’histoire
Car Il était Un Grand Révolutionnaire
Qui est allé jusqu’à verser son propre sang
En tâchant de changer ce monde
Passager des mortels
Pour les faire vivre et jouir de l’immortalité.
Je vous aime tous malgré mes brûlures
Cathédrale ND de Paris.

George Onsy-L’Egypte@copyright2019
Avec la composition que j’ai faite du panorama (de gauche à droite) :
1- Un ensemble de la photo de la façade de ND de Paris combiné avec un détail (mis dans son portail central) de la peinture : ‘LA MORT DE MARAT’ (1793-Musées royaux des beaux-arts de Belgique) par Jacques-Louis David, un peintre et conventionnel français (1748- 1825). Il est considéré comme le chef de file du mouvement néo-classique.
2- « M.M.J. Roberspierre (sic) : député de l'Artois à l'Assemblée nationale en 1789 », estampe dessinée par Jean-Urbain Guérin et gravée par Franz Gabriel Fiesinger (coll. Bibliothèque nationale, Cabinet des estampes). (l’image renversée).
3- La guillotine par laquelle des milliers ont été décapités, une invention autorisée par Joseph Ignace Guillotin, député constitutionnel de la révolution française. C’était l’invention d’un chirurgien.
4- Une affiche qui déclare l’execution de M.J. Maximilien Robespierre : surnommé le Catilina moderne, exécuté le 10 Thermidor an 2.e, de la République, estampe anonyme, Paris, BnF, 1794. (l’image renversée). Sur l’affiche se lit :
‘J’ai joué les français et la divinité ….
Je meurs sur l’échaufaud. je l’ai bien mérité.’
(les fautes du français ici existent sur l’affiche originelle).
5- (A droite-en bas) La peinture ‘PRISE DE LA BASTILLE’ (vers 1789-1791) par un peintre anonyme de Nord de France. Coll. Musée de la Révolution française, Vizille.
Combinée avec :
Un détail central de la peinture : ‘LA LIBERTÉ GUIDANT LE PEUPLE’ (1830) par le peintre français Eugène Delacroix (1798 -1863) - Musée du Louvre, département des peintures, Paris (France).
Robespierre
Maximilien de Robespierre, ou Maximilien Robespierre1, est un avocat et homme politique françaisné le 6 mai 1758 à Arras et mort guillotiné le 28 juillet 1794 à Paris, place de la Révolution. Il est l'une des principales figures de la Révolution française et demeure aussi l'un des personnages les plus controversés de cette période.
Maximilien de Robespierre est l'aîné d'une fratrie de cinq enfants et il perd sa mère à l'âge de six ans. Son père abandonne le foyer et dès lors, Maximilien est pris en charge par son grand-père maternel. Après d'excellentes études au collège d'Arras et au collège Louis-le-Grand de Paris, licencié en droit, il devient avocat et s'inscrit en 1781 au Conseil provincial d'Artois, occupant même un temps la charge de juge au tribunal épiscopal.
Élu député du Tiers état aux États généraux de 1789, il devient bientôt l'une des principales figures des « démocrates » à l'Assemblée constituante, défendant l'abolition de la peine de mort et de l'esclavage, le droit de vote des gens de couleur, des juifs ou des comédiens, ainsi que le suffrage universel et l'égalité des droits contre le suffrage censitaire. Il décide aussi de réglementer sévèrement la Bourse. Son intransigeance lui vaut bientôt d'être surnommé « l'Incorruptible ». Membre du club des Jacobins dès ses origines, il en devient le plus illustre membre et l'une des figures de proue. Après la scission des Feuillants, il contribue à sa réorganisation et lui permet grandement de conserver le soutien de la plupart des sociétés affiliées de province.
Jean-Paul Marat
Jean-Paul Marat, né le 24 mai 1743 à Boudry(Principauté de Neuchâtel (aujourd'hui canton de Neuchâtel)) et mort assassiné le 13 juillet 1793 à Paris, est un médecin, physicien, journaliste et homme politiquefrançais. Il est député montagnard à la Convention à l’époque de la Révolution. Son assassinat par Charlotte Corday permet aux hébertistes d'en faire un martyr de la Révolution et d'installer pendant quelques mois ses restes au Panthéon.
La Terreur
La Terreur est une période de la Révolution française caractérisée par un État d'exception, des violences d'État et des exactions d'individus se réclamant de son autorité, commises dans le cadre de la guerre de Vendée, des insurrections fédéralistes ou contre des individus censés menacer la Première République. Elle s'est traduite par des exécutions de masse et est associée dans l'iconographie populaire à la guillotine. Le mot est forgé lors de la réaction thermidorienne1 et désigne l'ensemble des violences qui se sont produites jusqu'au 28 juillet 1794 (le 10 thermidor de l'an II) et la chute de Robespierre, en associant de manière politique celui-ci à celles-là.
La date de son commencement est imprécise, les historiens la faisant commencer à la création du deuxième tribunal révolutionnaire en mars 1793, aux massacres de Septembre de 1792, voire aux premières têtes tranchées de juillet 1789.
À la suite de la chute de la monarchie, le 10 août 1792 et de l’arrestation2 des députés girondins lors des journées d’émeute des 31 mai et 2 juin 1793, les montagnards prennent le pouvoir. La Première République, alors engagée dans une guerre révolutionnaire contre une coalition européenne et une guerre civile contre les royalistes et les fédéralistes, est gouvernée par un pouvoir d’exception reposant sur la force et la répression3 à l'encontre des opposants politiques qualifiés de « contre-révolutionnaires ». La répression touche les royalistes, les girondins, les modérés, avant que les montagnards ne se déchirent entre eux et que ne soient à leur tour frappés les Hébertistes, partisans d'une radicalisation de la Révolution et de la déchristianisation, puis les dantonistes et Indulgents. À la suite de la victoire des armées républicaines, les députés de la Plaine, les anciens dantonistes et même les hébertistes ainsi qu'une partie des Jacobins s'unissent contre Robespierre et ses alliés, soupçonnés de vouloir instaurer une dictature. Ils sont exécutés le 28 juillet 1794.
Pendant cette période, environ 500 000 personnes sont emprisonnées et approximativement 100 000 exécutées ou victimes de massacres, dont environ 17 000 guillotinés, 20 000 à 30 000 fusillés, et des dizaines de milliers de prisonniers et de civils vendéens, hommes, femmes, et enfants, victimes notamment des massacres du Mans, de Savenay, des colonnes infernales, des noyades et des fusillades de Nantes.

Source : Wiképedia

Poem by Sethi Krishan Chand


Poem by Sethi Krishan Chand
 
 
Though!
 
let me
wipe off my tears
before I sleep;
 
She may
not judge
I was crying;
 
Let her be happy
over a smile
in my sigh;
 
Though it all
happens to be
just in my dreams.
 
 
 
Pulse
 
Let me check
my pulse
before she
arrives;
 
I don’t want
her to cry
on seeing me
dead.
 
K C Sethi(c)2019

Zorica Djudjić - ZVEZDA SA ISTOČNOG NEBA


ZVEZDA SA ISTOČNOG NEBA

Zemljo moja jalova i posna.
Mesto mleka iz dojki
ti suze teku
a ti ćutiš i ponizno praštaš
davolima i pohoti u čoveku.
Sad' te plode zrnima
bezčašća
da iz tebe niknu nove krvopije
i nekrsti što kandila
gase
da te takvu brže mrak ispije.
Umesto kolevki niču ti lomače
na kojima istoriju pale
a ti gledaš prokleta ne bila
kako mrtvi žive žale .
Nemaš više roda ni poroda
čak ni kamen medjaš i ognjište.
Mesto vatre da česnicu peče
ostale su ugašene žiške.
Skorelo se sve na tebi ,
od rana su ispucale kraste,
u tebi se ništa ne zeleni ,
grane svele, otišle im laste.
Slavska sveća na podu ti leži
da potomke u grobu rasplače
a ti jadna iščupanog srca
krvopije svoje prigrli još jače.
Nekada si bila i rodna i plodna,
drum po kome karavani idu,
pod okriljem otvorenog srca
primala si i vašku i gnjidu.
Nikad nisi odvajala ljude,
niti duše stavljala na vagu.
Bezbožnici pljunuše ti obraz,
kao žig ti utisnuše ljagu.
Dok delove tebe lešinari grabe
kljucaš zadnje mrve hleba.
Digni glavu, pogledaj u svezdu
koja blista sa istočnog neba.
Preživećeš kataklizmu svesti
kad pobediš umna posrnuća.
Vrati koren da ne pusta žile
gde mu nije ognjište ni kuća.
Autor:
Zorica Djudjić

Mirjana Dobrilla -TI NE POSTOJIŠ


 
TI NE POSTOJIŠ
Ispred mene put vijuga, dug i trnovit,
ide uzbrdo, nizbrdo, račva se,
ne znam gde vodi, pa zastajem neodlučna, 
a ipak ga pratim, s’ naporom, strahom,
jer ne znam da li da skrenem, pobegnem
i potražim neki lakši, lepši, asvaltiran i širok.
Ovaj kojim hodam je tako bolno dug, kamenit i težak
pun zamki, podvala i trnja što razdiru dušu.
Pa ipak, tapkam po njemu,
i nosim to umorno srce koje u prkos svemu još kuca,
tražim i verujem da me na kraju čeka sreća,
nadam se da me na kraju čekaš TI,
sanjan, u snovima stvoren, a opet tako jasan i moj...
Iako na usnama čuvam osmeh, u očima svetle suze,
ali ne čini ih mesec svetlucavim
svetle tvojim likom i onom večnom nadom – da postojiš.
Osećam se izgubljena, na momente posustala,
ne znam da se vratim, a i čemu kada dolazim iz bola?
Da bar znam sebe da slažem i vidim te,
kako stojiš i čekaš me, kako mi pružaš ruku
onu koja znači spas, onu koja odnosi svu preživljenu gorčinu.
Ali lagati ne znam i taj put što nema kraja
kao da me upozorava, ruga se mojoj viziji tebe,
jer te nikada neću naći, jer ti ne postojiš!
Mirjana Dobrilla

Trandafir Simpetru - MĂ ROADE CRIVĂŢUL ACESTA IUBITO...




MĂ ROADE CRIVĂŢUL ACESTA IUBITO...
Mergeam tăcut pe plaja prelungă
doar bicele de ploaie mă loveau
și mă mușcau de față cu recile priviri,
rumegau în tăcere supărarea mea, ape
sub zidurile căptușite cu vise,auzeam
de departe cum se umflă nisipul veșted
al inimii ca niște ecouri nesfârșite în colțuri
de umbră,și eu,gemeam zdrobind umbra
groasă a pânzelor de păienjeni unde și-apasă
noaptea arșița crescută prin norii de ger,
mă roade crivățul acesta iubito în pântecul
meu de lut ca niște stătute ape păstrate
în umbra ugerului albastru al mării,aveam
ochii tulburi și îmi era frică să te sărut,să trec
mâna prin părul tău și să-ți ascult șoapta dincolo
de geamul sufletului,nu auzeam decât un urlet
lung,care roade în tăcere stiva de oase, o ceață
care mă cuprinde și gândul ce nu-mi dă pace
că iarna rebegește în sufletul meu.
I'M SO GLAD THIS IS MY BABY...
I was walking quietly on the Long Beach
Only the raincoats hit me
And they were biting me in the face with the frigid glances,
Rumegau silently my sorrow, ape
Under the walls lined with dreams, I heard
From far as the veşted sand inflate
Of the heart as endless echoes in the corners
The shadow, and I, moaning crushing the shadow
The thick of the cobweans where and-press
The night Arşiţa increased through the clouds of Frost,
This is what I love about my baby in the womb.
My clay as some stout waters kept
In the shadow of the blue sea udder, we had
The troubled eyes and I was afraid to kiss you, to pass
Hand through your hair and listen to your whisper beyond
By the glass of the soul, I only heard a scream
Long, that eats in silence the stack of bones, a fog
which includes me and the thought that gives me no peace
That winter Rebuws in my soul.
TAKO MI JE DRAGO DA JE OVO MOJE DIJETE...
Hodao sam tiho na Long Beachu.
Samo su me kišne kapute Udarice
I grizu me u lice sa frigidnim pogledima,
Rumegau tiho moja tuga, majmun
Pod zidovima obložen snovima, čuo sam
Daleko od veşted pijeska napuhavati
Od srca kao beskrajne odjekuje u uglovima
Sjenka, i ja, oplakivanje drobljenje sjene
Debeli od cobweana gdje i-pritisnite
Noć Arşiţa povećao kroz oblacima Mraza,
To je ono što volim kod moje bebe u maternici.
Moja glina kao neki Stout vode zadržao
U sjeni plavog morskog udavca, imali smo
Mučne oči i bojala sam se poljubiti te, proći
Ruku kroz kosu i slušati svoj šapat izvan
Po čaši duše, čuo sam samo vrisak.
Long, koji jede u tišini hrpu kostiju, magla
što uključuje mene i misao koja mi ne daje mir
Taj zimski Rebuws u mojoj duši.
Sono così GLAD QUESTO È il MIO BABY...
Stavo camminando tranquillamente sulla Long Beach
Solo gli impermeabili mi hanno colpito
E mi mordevano in faccia con gli sguardi gelidi,
Rumegau silenziosamente il mio dolore, ape
Sotto le pareti fiancheggiate da sogni, ho sentito
Da lontano come la sabbia veted gonfiare
Del cuore come echi infiniti negli angoli
L'ombra, e io, gemendo schiacciando l'ombra
Il fitto dei panweans dove e-premere
La notte in cui l'Arìa è aumentato attraverso le nuvole di Frost,
Questo è ciò che amo del mio bambino nel grembo materno.
La mia argilla come alcune acque robuste mantenuto
All'ombra della mammella di mare blu, avevamo
Gli occhi travagliati e avevo paura di baciarti, di passare
Mano tra i capelli e ascoltare il sussurro al di là
Con il bicchiere dell'anima, ho sentito solo un urlo
Lungo, che mangia in silenzio la pila di ossa, una nebbia
che include me e il pensiero che non mi dà pace
Quell'inverno Rebuws nella mia anima.
copyright Trandafir Simpetru

The Garden of Azure Poetry -The Complete Poetic Works of Munir Mezyed


The Garden of Azure Poetry
The Complete Poetic Works of Munir Mezyed in 4 volumes, 2 in English & 2 in Arabic In Tunisia
حَديقَةُ ٱلشِّعْرِ ٱللاَّزَوَرْدِيِّ ، ٱلْأَعْمَالُ ٱلشِّعْريّةُ ٱلْكَامِلَةُ للشاعر والأديب منير مزيد ، في ٤ مجلدات (2 بالعربي و 2 بالانجليزي) في تونس.
The Poetry books of “The Garden of Azure Poetry
• Chapter from Poetry Bible / فَصْلٌ مِنَ الإِنْجِيل
* Images in the Memory / صُوَرٌ فِي الذَّاكِرَةِ
* Book of Love & Poetry / كِتَابُ الحُبِّ وَالشِّعْرِ
• The Passion of the Poet / آلامُ الشَّاعِرِ
* Odes from another Universe / قَصائِدُ مِنْ كَونٍ آخَرَ
* Pieces of Amber & Ambergris/ قِطَعٌ مِنَ الْكهْرَمَانِ وَالعَنْبَرِ
* Poet & Cities / شَاعِرٌ وَمُدْن
• Aesthetic Contemplation / تأمُّلاتٌ وُجُودِيَّةٌ
* Existentialism / وُجُودِيَّات
* Habibti & the Dream / حَبِيبتي وَالْحُلْم
* Canaanite Epics / مَلاحِمُ كَنْعَانَيّة
* The Mellow Charm with Love // السِّحْرُ المُعْتقُ بِنَارِ الْعشِقِ
* Seasons of the Virgin Poetry// مَوَاسِمُ الشِّعْرِ الْعُذْرِيّ
* Love Wandering Naked // الْحُبُّ يَتَجَوَّلُ عَارِيَاً
* Dreams in Crystalline Memory / أَحْلامٌ فِي ذَاكِرَةٍ مِنَ البِلَّوْرِ
* Fantasies of the Butterfly // خَيَالاتُ الفَرَاشَةِ
* Silent Love Sparkles with Desire// الحُبُّ الْصَّامِتُ يَتَلأْلأُ بِالرَّغْبَةِ
* Carnival of Passion & Desire// كَرنَفال الْعشِقِ وَالرَّغْبَةِ
* Dancing around the Flames of Poetry// الرَّقْصُ حَوْلَ نِيرَانِ الشِّعْرِ
* Sipping from the Cup of Transfiguration// الْاِرْتِشَافُ مِنْ كَأْسِ التَّجَلِّي
• * Rain Settles on the Roof of Love// تَرَكَّز المَطَر عَلَىٰ سَقْفِ الْحُبِّ
* Dream Wandering in the Silent Eternity// يَتَجَوَّلُ الحُلْمُ فِي الأبَدِيّةِ الْصَّامِتةِ
* The Last Dance of the Blue Swan// رَقْصَةُ البَجَع الأَزْرَقِ الأَخِيرةِ
* Eros Sings in My Memory // إِيِرُوْس يُغنِّي فِي ذَاكِرتي
* Digging in the Fountains of Light // الحَفْرُ فِي يَنَابِيْعِ الضَّوْءِ
* Dancing with the Sea on the Rhyme of Silence // الرَّقْصُ مَعَ الْبَحْرِ عَلَىٰ إِيقَاعِ الْصَّمْتِ
* The Royal Blue Ode// سَوسَنةُ الإِلَهِ فِي حَقْلِ كَنْعَانَ الْمُقَدَّس
* Coming Back from the Dead // الْعَوْدَةُ مِنَ الْمَوْتِ
* Naked Voices Dancing in the Unseen// أَصْوَاتٌ عَاريةٌ تَرْقُصُ فِي الْغَيْبِ
* God & I // الإِلَٰه وَأَنَا
• Odes Immigrates to you // قَصاَئد تُهَاجِرُ إِلَيْكِ
* Wings of fire in the Snow// أَجْنِحَةُ النَّارِ فِي الثَّلْجِ

Gordana Saric - BLAGOSLOV


BLAGOSLOV
U riznici čarobnih sjećanja i snova
sjajna si relikvija sunčevog oltara
čuvam te pobožno, svečano i tiho
kao dragocjenost božijega dara.
Neću sa sjetom da govorim
šta si mi značio svaki čas i tren
kada ti je dom u mojoj duši
vječno utkan u svaki dio njen
Ti i ja smo sada treptaj jedan,
udisaj jedan i jedno tijelo
klud god idem vječno smo zajedno
tobom biće odiše mi cijelo.
Udahnjuješ svjetlost nebu moga oka,
misli sjetne toplinom odjevaš
pa u samoći nikad nisam sama
prisutnošću me vječnom ovijaš.
Bog mi je svoj blagoslov dao
dušu ti je u mene prenio,
ljubavlju andjeoskom ruke ugrijao
cijeli život tobom uzvisio.
Copyright Gordana Saric


Evolution of Territorial Being into Universal Being - Bhagirath Choudhary

Evolution of Territorial Being into Universal Being - 6
Power of Intention
Mind dwells in two polarities
Finite world and vast infinities
Material and Quantum infinite possibilities
Objective and subjective mental faculties.
Nature gathers like minded by weak nuclear force,
Like temporal gain takes us little closer to our Source,
Real climax emerges by opposites becoming docile,
The power of Intention makes the extremes reconcile.
Universal Welfare is the greatest cosmic emotion,
Embodied and displayed by water the Power of Intention,
Water is born when fire causing extremes marry,
Molecule of Universal Welfare is born not an inferno Scarry.
Hell and Heaven can reconcile by power of Intention
Selfishness and charity can marry by intense resolution,
Man is made of the Holy Passion of Universal Welfare,
Reaffirm the divine human nature by Will of cosmic dare.
"Thy Will be done" is the Holy Water of Divine Life,
Sacred Mantra unites our will with Holy Will without strife,
Victim mind of Man becomes a Cosmic Volunteer,
Thus human animal transmutates into a Holy Seer.
Enlightened ego becomes like an arithmetic decimal,
Meditation by power of decimal performs self divination,
Putting ego decimal close makes us find faultline within,
By taking away ego decimal man becomes infinite there in.
Beware and be wary my dear brethren,
Heed it with due care and sincere concern,
Man is Holy Divining Rod with Holy Power of Intention,
Humanity can perform earthly and cosmic divination.
©Bhagirath Choudhary
All rights reserved
July 31, 2019

#POSTPONE_the_DATE_of_DEATH (un omaggio a tutti i professionisti del settore medico) - Ezhil Vendhan



#POSTPONE_the_DATE_of_DEATH
(un omaggio a tutti i professionisti del settore medico)
Le coperte delle superstizioni
E pratiche di follia,
Ha reclamato numerose vite
Attraverso epidemie e malattie,
Nella storia dell'umanità.
Diminuzione drastico
Nei tassi di mortalità
Rivela la nostra
Successo e sviluppo
Nella salute e nella medicina della famiglia.
Era comune per le persone
Per avere famiglie
Confezionato con tanti bambini
Come successori a poca proprietà.
Ora è arrivato il giorno
Per dire "no" dopo le due
Anche come dono di benevolenza.
Le vecchie nozioni sono andate
Che l'ora della nascita
È fissato da onnipotente.
Ora è segnato dal
Ginecologi e pediatri
Sulla disponibilità di
Il teatro chirurgico per il cesareo.
Durata della vita della gente di oggi
Si è ampliato in grande misura.
Tutta la grandezza va
Alle scienze mediche
Migliorare lo stile di vita
In ogni aspetto della vita.
La morte si vede,
Come un semplice incidente,
Come se accadesse un imprevisto.
Un giorno sarebbe arrivato
Poi i nostri figli
Vorrei rimandare,
La data di scadenza della vita
Per quanto riguarda la comodità di uno,
In facili rate.
Copyright @ Ezhil Vendhan
Cortesia: tentacoli luminosi, 2018

FIRE - Dr Jernail Singh Anand


FIRE
Dr Jernail Singh Anand
Fire which was sleeping, had a dream. It saw a huge crowd following a very big man.
Big? Ten feet?
No very important was the whisper.
A big business corporate.
A multi billionaire.
The fire felt happy.
It will be great to meet a billionaire.
Fire heard the people shout.
It leapt its head from out of the match stick.
It was a pyre like pyres.
Just six feet.
And they poured some smelling liquid.
Now they are chanting 'mantras'.
Then then someone knocked in my head.
I woke up from my dream.
And lo, I was invited.
A rustle and I was ignited.
They set me on one side of the pyre.
He is a billionaire.
I had a bee in my head.
And I started searching his body.
I went inside.
I went outside.
Everywhere inside and out.
There was no pocket on the body.
No corner where millions were stacked.
Give me the password of your swiss accounts.
I took a lot of time torturing him in his head.
But he was dead.
All that he had made
Lay buried in silence and parting poverty.
Millions now did not stay.
And inside an hour, I turned him to eternity.
My mortal lesson, for the day.
Millions don't go beyond the clay